.

"Săn" học bổng của Hội đồng Anh bằng việc dịch thơ Shakespeare

.

Nằm trong khuôn khổ chuỗi hoạt động kỷ niệm 400 năm ngày mất đại văn hào William Shakespeare (1616-2016), Hội đồng Anh cùng Công ty Cổ phần Văn hóa và Truyền thông Nhã Nam đã chính thức phát động cuộc thi “Shakespeare lives in Sonnets.”

Nhiều người đeo mặt nạ trong lễ kỷ niệm 400 năm ngày mất Shakespeare tại thị trấn Stratford-Upon-Avon, quê hương của ông. (Ảnh: AFP/TTXVN)
Nhiều người đeo mặt nạ trong lễ kỷ niệm 400 năm ngày mất Shakespeare tại thị trấn Stratford-Upon-Avon, quê hương của ông. (Ảnh: AFP/TTXVN)

Yêu cầu đặt ra đối với người dự thi là: dịch sang tiếng Việt một bài thơ Sonnet của Shakespeare.

Mỗi bản dịch một bài thơ sẽ được tính là một bài dự thi độc lập. Mỗi cá nhân có thể gửi nhiều bài dự thi.

Bài dự thi gửi đến ban tổ chức qua email: shakespearelivesinsonnets@gmail.com; hoặc gửi trực tiếp đến địa chỉ: Phòng Truyền thông - Công ty Cổ phần Văn hóa và Truyền thông Nhã Nam (số 59 Đỗ Quang, Cầu Giấy, Hà Nội), tiêu đề ghi rõ “Bài dự thi Shakespeare lives in Sonnets.”

Thời gian nhận bài dự thi từ ngày 20/7-31/8.

Đại diện ban tổ chức cho hay, cuộc thi được tổ chức dành cho toàn bộ công dân mang quốc tịch Việt Nam hiện đang sinh sống, học tập và làm việc tại Việt Nam hoặc nước ngoài.

Giải thưởng của cuộc thi là học bổng học tiếng Anh tại Hội đồng Anh, voucher mua các loại sách do Nhã Nam phát hành.

Dự kiến, lễ trao giải dự kiến diễn ra vào ngày 22/9 trong khuôn khổ khai mạc “Tuần lễ Shakespeare” tại Trung tâm Giao lưu Văn hóa Phố cổ (50 Đào Duy Từ, Hoàn Kiếm, Hà Nội)./.

Bên cạnh hơn 40 vở kịch (bao gồm cả bi kịch, hài kịch, kịch lịch sử...), 154 bài thơ Sonnet cũng là một bộ phận quan trọng trong di sản văn học đồ sộ của Shakespeare.

Mỗi bài thơ gồm 14 câu có vần với nhau, thuộc nhiều đề tài khác nhau: tình yêu, cái đẹp, cái chết...

Theo Vietnam+
 

;
.
.
.
.
.